НОВОСТИ ФУТБОЛА | СТАТЬИ | ОБЗОРЫ | ВИДЕО | РЕЗУЛЬТАТЫ LIVE | КОНТАКТЫ | КОТИРОВКИ
    

###Новости ###

Для итальянца Вест Бромидж и «Вест Бромвич» стал судьбоносным. Первую тренерскую практику в Премьер-лиге Роберто получил именно здесь. Здесь же последовала его первая отставка в качестве тренера клуба, выступающего в высшем свете Англии. Дальше - поражение на «Хоторнс» стало той каплей, которая переполнила чашу терпения Абрамовича, когда Роман Аркадьевич уволил Виллаша-Боаша и «временно» назначил итальянца. Тот же клуб с иссиня-черными и белыми полосками на майках поставил ди Маттео на грань, заставив расценивать матч с «Ювентусом» как решающий.

Полоса белая, полоса черная. Зебра Роберто ди Маттео - изображение 1

Калиф на час / фото - Getty Images

Вчера итальянские «Зебры» разгромили команду своего соотечественника и сократили представительство




За день до матча с «Шахтером» на «Стэмфорд Бридж» свою пресс-конференцию провел наставник «Челси».

- Какие новости насчет травм в команде? Кто не готов к игре?
- Мы должны подождать до конца сегодняшней тренировки, чтобы знать точно ответ на этот вопрос.

- Сможет ли принять участие в завтрашней игре Эшли Коул?
- К сожалению, нет. У него небольшое повреждение, но завтра он играть не будет.

- Может быть, есть конкретный срок его возвращения?
- Посмотрим, как будет развиваться его лечение. Это будет видно в конце недели.

- Травма Эшли произошла во время тренировки?
- Нет, он травмировался на выходных, в игре. Жаль, что Эшли не будет вместе с нами. Его опыт нам бы пригодился. С другой стороны, хорошо, что вернется Терри.

- Как самочувствие Лампарда?
- Еще дней 7-10 он нам не помощник. Посмотрим на следующей неделе, как будет




Тренер лондонцев признался, что приобретение хавбека бременского Вердера не исходило из его личной инициативы.

Марко Марин, Getty images
Марко Марин, Getty images29 апреля 2012, 21:26
"Понимаете, как правило, я могу дать рекомендации по тому или иному игроку, но в конечном итоге кого покупать, а кого нет, решает клуб", - сказал Роберто Ди Маттео.
 -
"Хотя, не спорю, Марко Марин отличный футболист, быстрый, техничный. Уверен, он только усилит Челси".



Новоиспеченный наставник лондонского Челси Роберто Ди Маттео утверждает, что не участвовал ни в каких заговорах против Андре Виллаша-Боаша.

фото Getty Images
фото Getty Images20 марта 2012, 10:34
"Я работал на максимальном уровне самоотдачи и профессионализма, и Андре это прекрасно видел", - заявил Ди Маттео.
 -
"Я не организовывал заговор против него, не настраивал футболистов. Все решения мы принимали вместе".
 -
"Тем не менее, я считаю, что полностью заслужил свою нынешнюю должность. Я счастлив, что мне представилась возможность тренировать один из сильнейших клубов в мире".
 -
"Новые специалисты приходят на смену тренерам, которые не оправдали ожиданий руководства. Для футбола это обычное явление, в этом вся сущность этого вида



Наставник Арсенала отдал должное итальянскому специалисту, который привел Челси в успеху в прошлом сезоне Челси.

Арсен Венгер, AFP
Арсен Венгер, AFP22 ноября 2012, 08:45
"Я удивлен и очень расстроен увольнением Ди Маттео, потому что я верю, что важно иметь верность к человеку, который в прошлом сезоне выиграл Лигу чемпионов и Кубок Англии", - заявил главный тренер Канониров Арсен Венгер в интервью изданию Talk Sport.



Наставник Аристократов Роберто Ди Маттео хочет, чтобы полузащитник провел в лондонском клубе остаток своей карьеры.

Фрэнк Лэмпард, Getty images
Фрэнк Лэмпард, Getty images02 октября 2012, 13:43
"Лэмпард по-прежнему является ключевым игроком команды. Фрэнк сделал себе имя в Челси, добился вместе с командой огромных успехов, и я надеюсь, что он завершит свою карьеру здесь".
 -
"Причиной того, что в конце прошлого сезона Лэмпс не всегда играл регулярно, является его уже немолодой возраст. Я просто хотел, чтобы он показывал свою лучшую игру. Фрэнк прекрасно все понимает, хотя ему, как и другим футболистам, не хочется сидеть на скамейке запасных".



Хавбек пока еще бременского Вердера Марко Марин поделился своими впечатлениями от трансфера в Челси.

На четвереньках до Лондона, Getty Images
На четвереньках до Лондона, Getty Images01 мая 2012, 17:40
"Осуществив этот переход, я исполнил свою мечту. Челси идеально подходит мне. Я совсем не боюсь возможных трудностей", - говорит Марко.
 -
"С Ди Маттео у нас был очень приятный разговор. Надеюсь, что именно Роберто назначат главным тренером Челси в следующем сезоне".
 -



Тренер Челси прокомментировал ничью с Тоттенхэмом.

фото Getty Images
фото Getty Images24 марта 2012, 18:32
Сегодня Челси принимал Шпор на Стэмфорд Бридж, и матч завершился нулевой ничьей.
 -
"Думаю, это справедливый результат. У обеих команд были шансы", - говорит Роберто Ди Маттео. "Мы большими силами шли вперед, особенно после перерыва, когда выпустили новых нападающих, однако соперник не заслужил проиграть".
 -
"Они хорошо оборонялись, были опасны на контратаках, а нам не удалось создать стопроцентных моментов", - отметил итальянец.



После очередной победы над прямым конкурентом команда Малки Маккая уже пять очков преимущества над своим ближайшим преследователем имеет.

Даррен Фергюсон, фото bbc.co.uk
Даррен Фергюсон, фото bbc.co.uk27 декабря 2012, 09:24
Матч тура. Кардифф сильнее Кристал Пэлас



Главный тренер «Вест Бромвича» Роберто Ди Маттео прокомментировал поражение от «Манчестер Юнайтед» (1:2) в 21-м туре английской премьер-лиги.

«Я разочарован. В первом тайме был момент, когда Невилл должен был быть удален с поля, а судья был обязан назначить пенальти. Конечно, нельзя во все винить этот эпизод, потому что мы совершили несколько ошибок.

Мы получили право на пенальти, однако не реализовали его. Если в премьер-лиге не использовать такие шансы, то есть опасность того, что команда проиграет. Мы проделали много работы, однако она не была вознаграждена. Нам надо улучшать свою игру, постараемся это сделать. Я не могу винить своих игроков, потому что они старались на поле», – цитирует Ди Маттео ВВС.




Если Роберто Ди Маттео может оценить свою часть сезона в клубе как удачную, то сказать то же о тренере воскресных противников Челси никак нельзя: Блэкберн играет свой матч, уже зная о вылете из лиги минимум на год.

Роберто Ди Маттео, фото chelseafc.com
Роберто Ди Маттео, фото chelseafc.com11 мая 2012, 20:45
"Сложно играть в ситуации, когда тебе постоянно грозит вылет из чемпионата, и Стиву Кину нужно было быть в некотором смысле толстокожим, чтобы справляться со всем давлением и всей критикой, но теперь команде играть еще сложнее, потому что она уже не в лиге", - приводит слова Ди Маттео официальный сайт клуба.



Главный тренер "Вест Бромвича" Роберто ди Маттео прокомментировал поражение своих подопечных со счётом 0:6 в матче первого тура чемпионата Англии.

"Проводя первую игру сезона на выезде против действующего чемпиона, всегда настраиваешься на тяжелейшую игру. Команд, которые способны увезти победу со "Стэмфорд Бридж", не так уж и много. Сегодня наш соперник продемонстрировал чемпионскую силу в каждой линии. Они были хороши, и нам пришлось невероятно сложно против них.

Теперь нам нужно быстро учиться на своих ошибках и устранять их. Что хорошо, так это то, что нам не придётся играть с "Челси" каждую неделю!" - цитирует ди Маттео официальный сайт "Челси".




Страницы: Развернуть


Топ клубов мира



Топ игроков



Лучшие сборные

© Неофициальный сайт Роберто Ди Маттео - при публикации на вашем сайте наших материалов прямая ссылка обязательна!